최근 한국사회를 강타한 단어는 '갑을'입니다. 남양유업 본사의 대리점에 부당하게 떠넘기는 이른바 '밀어내기' 영업관행이 도마에 올랐습니다. 부당하게 떠넘기다라는 말은 어떻게 표현해야 할까요? 누구나 알 법한 쉬운 단어, shoulder를 쓰면 됩니다. 논쟁하면서 생기는 갈등의 정도에 따라 토론한다는 말도 달라집니다. discuss, debate, argue의 차이를 알아보겠습니다. 


1. Expressions in the News

5월6일자 <남양유업, 대리점에 강매… “20박스 주문했는데 60박스 팔아라”> 기사를 통해 표현을 익혀 보겠습니다. 

Namyang Dairy Products Forces Products onto Distributors: “I Ordered 20 Boxes, But They Told Me to Sell 60”


 distributor in the Seoul Gangbuk region said, “Namyang Dairy Products only pays 20~30% of the salary of salespeople dispatched from large retailers such as Lotte Mart, and force the distributors to shoulder the remaining 70~80%. I‘ve gained debts over 200 million won due to the unjust and malicious actions of Namyang.”

해석)서울 강북지역에서 대리점을 하다 문을 닫은 ㄴ씨는 “남양유업은 롯데마트 등 대형 유통업체에서 파견한 판매사원의 월급도 20~30%만 지급하고 나머지 70~80%는 대리점에 부당하게 떠넘기고** 있다”면서 “남양유업의 부당한 횡포로 2억원 넘는 빚을 졌다”고 말했다.


- shoulder: 부담하다, (, 등을) 지다, 책임지다

shoulder 어깨만 의미하지 않습니다. 짐을 어깨에 들쳐 매는 모습을 연상해보시면 shoulder 등을 진다는 뜻으로 쓰이게 되었는지 이해하실 있을 것입니다.

예문에서는 force the distributors to shoulder, 대리점주들이 부담하도록 강요했다라는 뜻으로 부당하게 떠넘기다 의미로 사용하였습니다.

At smaller colleges that are dependent on tuition for most of their revenue, students shoulder a bigger burden of the debt. (The New York Times)

Some suggest they are being asked to shoulder too much of the burden. (The Economist)

The subtext is easy enough to spot: Central banks have shouldered their share of the burden and carried it as far as they could be expected to. (The Wall Street Journal)

Until now, the costs of developing Moocs have been shouldered by the platforms themselves and the universities supplying courses, rather than consumers of the content. (Financial Times)


2. 그때 그때 달라요: 말 말 말!!! discuss<debate<argue

토론, 때로는 신사적으로 찬반이 오가는 경우도 있지만 언쟁을 하다 서로 얼굴 붉히는 경우도 왕왕 있죠. 토론하다는 말도 토론의 정도에 따라 달리 표현해야 합니다. 

discuss, debate, argue 세 단어 모두 논의하다라는 뜻이 있지만, 조금 더 자세히 들여다 보면 그 의미는 명확히 구분됩니다. discuss는 논의하다, debate는 토론하다, argue는 주장하다, 다투다로 대화 속 갈등의 정도도 증폭됩니다.

- discuss: 논의하다, 검토하다 (당사자 간 갈등이 없음)

Senators backing gun control are discussing ways to revise the defeated Senate background check bill in order to help win the votes they need to resuscitate the measure. (TIME)

The MCC will meet the owners of the leasehold land at Lord‘s next week to discuss a ?75 million offer to build apartments on the Nursery End of the ground. (The Telegraph)

- debate: 토론하다 (서로 상반된 의견을 내세우기 때문에 discuss보다는 더 치열한 분위기)

The Minnesota House is scheduled to debate and vote Thursday on a measure that would make the state the 12th in the country to allow gay marriage. (The Washington Post)

The assembly also debated the rise of far-right parties such as Golden Dawn in crisis-stricken Greece, which came from nowhere to win about seven percent in elections there last year. (Chicago Tribune)

- argue: 논쟁하다, 주장하다 (서로 의견이 다른 당사자들이 논하고 다툴 정도의 갈등)

Opponents argue that the voucher expansion will drain more money from public schools. (San Francisco Chronicle)

During the 1980s opponents of sanctions against apartheid South Africa-including, notoriously, the late Margaret Thatcher-argued instead for “constructive engagement”. (The Guardian)

Victoria Azarenka lost her temper, broke her racket and argued with the chair umpire in an exit from the Madrid Open, where she has been runner-up the last two years. (Los Angeles Times)


Posted by 미디어로그 칸미디어