'밀어내기'를 영어로 하면? -shoulder/ discuss<debate<argue 최근 한국사회를 강타한 단어는 '갑을'입니다. 남양유업 본사의 대리점에 부당하게 떠넘기는 이른바 '밀어내기' 영업관행이 도마에 올랐습니다. 부당하게 떠넘기다라는 말은 어떻게 표현해야 할까요? 누구나 알 법한 쉬운 단어, shoulder를 쓰면 됩니다. 논쟁하면서 생기는 갈등의 정도에 따라 토론한다는 말도 달라집니다. discuss, debate, argue의 차이를 알아보겠습니다. 1. Expressions in the News 5월6일자 기사를 통해 표현을 익혀 보겠습니다. Namyang Dairy Products Forces Products onto Distributors: “I Ordered 20 Boxes, But They Told Me to Sell 60” distributor in the Se.. 더보기 이전 1 ··· 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 ··· 3002 다음